<%@ Language=VBScript %> Embassy of the United States of America - Montevideo, Uruguay
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
	- Las versiones en Español y en Inglés de este sitio no son idénticas. Sugerimos consultar el contenido de ambas para una mayor cobertura.
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English
ENGLISH

EE.UU. publica informe 2005 sobre libertad religiosa internacional.

China, Irán, Arabia Saudita y Sudán "países motivo de particular preocupación"

Publicado: 9 de noviembre, 2005

El Departamento de Estado de Estados Unidos publicó su séptimo informe anual sobre la libertad religiosa internacional, que examina la situación de la libertad religiosa en el mundo.

El informe anual al Congreso, entregado este año el 8 de noviembre, lo estipula la Ley de Libertad Religiosa Internacional de 1998, cuyo objeto es examinar los obstáculos a la libertad religiosa en países individuales. El informe también señala aquellos países en los que ha mejorado la situación de la libertad religiosa, y describe las acciones de Estados Unidos para promover la libertad religiosa internacional.

El informe de 2005 vuelve a nombrar a Birmania, China, Eritrea, Irán, Corea del Norte, Arabia Saudita, Sudán y Vietnam "países motivo de particular preocupación" (CPC) por haber cometido violaciones graves contra la libertad religiosa. En el informe de 2004 los mismos países fueron designados CPC.

El informe repasa el compromiso de países individuales con la libertad religiosa y examina las limitaciones que existen en diversos países para practicar libremente la religión, entre los que figuran los CPC.

Según el informe, Georgia, India, Turkmenistán y los Emiratos Árabes Unidos han demostrado "mejoras significativas" en la protección y promoción de la libertad religiosa mediante la modificación de barreras jurídicas y sociales.

Algunos países que figuran en el informe limitan la libertad religiosa y controlan la expresión y práctica religiosas. Esos países "consideran ciertos grupos religiosos, o todos, enemigos del Estado por motivo de sus convicciones religiosas o su independencia de las autoridades centrales".

Otros países que se nombran en el informe permiten practicar libremente la religión para religiones establecidas o mayoritarias, pero limitan la libertad religiosa de religiones "minoritarias o no autorizadas". Estos gobiernos se comportan de manera "hostil y opresiva" con las religiones minoritarias y ponen en vigor políticas que "exigen que los adeptos repudien su fe, ocasionan la huida del país de los miembros de grupos religiosos, o intimidan y acosan a ciertos grupos religiosos, o tienen como principal impacto la intimidación y acoso de esos grupos", según el informe.

El informe identifica también los países que limitan la libertad religiosa a través de la desatención estatal de la discriminación o persecución de religiones minoritarias, legislación discriminatoria o políticas que perjudican ciertas costumbres religiosas, y a través también de la denuncia de ciertas religiones mediante su afiliación a "cultos" o "sectas" peligrosas.

El documento concluye con un panorama general de los esfuerzos de Estados Unidos para promover y respaldar la libertad religiosa internacional mediante la defensa y el apoyo de la observación activa de las condiciones de la libertad religiosa.

Según el informe, "la búsqueda de la libertad religiosa apoya otras libertades, entre ellas la de expresión, reunión y pensamiento". "Cuando se favorece la causa de la libertad religiosa, se favorece la democracia".

A continuación una traducción de la introducción del séptimo Informe Anual sobre Libertad Religiosa Internacional y una parte de la sección "Obstáculos a la libertad religiosa internacional", que se refiere a Cuba:

Informe anual sobre la libertad religiosa internacional, 2005

INTRODUCCIÓN

A sólo una cuadra de la Casa Blanca, en Washington, D.C., frente al Edificio Ronald Reagan y el Centro Internacional de Comercio, hay un monumento conmemorativo a Oscar Straus, uno de los estadistas estadounidenses más renombrados de comienzos del siglo XX. Dos estatuas representan lo que Straus apreciaba más acerca de este país: nuestra gran estima por la iniciativa, por un lado, y nuestro compromiso hacia la libertad religiosa por el otro. El monumento a la libertad religiosa -- una mujer que representa a la "Justicia", con su brazo descansando sobre los Diez Mandamientos -- tiene en su base una inscripción que dice: "Nuestra libertad de culto no es una concesión ni un privilegio, sino un derecho inherente".

Lo que Straus vio en esta nación, y lo que conmemoraron aquellos que procuraron rendirle honores a la vida de éste, fueron las manifestaciones modernas de los temas entretejidos en toda la historia de Estados Unidos. En el siglo XVII, fueron los hombres y las mujeres que buscaban huir de la persecución religiosa quienes al mismo tiempo echaron los cimientos de la prosperidad de nuestra nación mediante su determinación y perseverancia. En el siglo XVIII, fue Thomas Jefferson, un líder resuelto a ver que su país se beneficiara de los últimos adelantos científicos, quien formuló la primera ley para proteger la libertad religiosa en los Estados Unidos. "A nadie se le debe obligar", escribió Jefferson, "a frecuentar o apoyar culto, lugar o ministerio religioso alguno o a sufrir por causa de sus opiniones o creencias religiosas, sino que todos tendrán la libertad de profesar y mantener sus opiniones en cuestiones de religión".

En el siglo XIX, ante la inminencia de una guerra civil, fue el presidente James Buchanan quien expresó el temor de que el ejemplo de libertad civil y religiosa de nuestra unión quizás no sobreviviría para inspirar a otros pueblos. Y fue el presidente Ulysses Grant, al contemplar la difícil tarea de reconstruir nuestra nación después de esa guerra devastadora, quien destacó la libertad de religión, junto con la seguridad en lo que respecta a la propiedad, como elementos esenciales para asegurar "el máximo bien para el mayor número de personas".

Al comienzo del siglo XXI, los ciudadanos de Estados Unidos continuamos apreciando nuestra libertad religiosa tanto como nuestro derecho a buscar el bienestar económico. El presidente George W. Bush nos ha instado a tener presentes las hondas raíces que este derecho básico tiene en nuestra sociedad. "Nuestros próceres", dijo, "conocieron la importancia que la libertad de religión tenía para una Unión estable y duradera. Nuestra Constitución protege el derecho de las personas a adorar a Dios como deseen. Hoy, seguimos acogiendo con beneplácito las contribuciones importantes de la gente de fe en nuestra sociedad. Rechazamos toda forma de intolerancia religiosa y nos esforzamos por tener una sociedad que honra la vida y la fe de cada persona. Mientras mantenemos la vitalidad de una sociedad pluralista, procuramos asegurar la igualdad de trato para las organizaciones religiosas y las personas de fe".

La resolución de Estados Unidos de defender la causa de la libertad religiosa en el mundo es alimentada por nuestra historia, pero se basa en ese "derecho inherente" que Oscar Straus tanto valoraba. Hoy, esta libertad fundamental está consagrada en varios tratados internacionales, como la Declaración Universal de los Derechos Humanos. El Artículo 18 de ese documento fundador de las Naciones Unidas declara, "Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia". Como lo dijera el presidente Bush, la libertad religiosa "es la primera libertad del alma humana-el derecho de pronunciar las palabras que Dios nos inspira a decir. Debemos defender esa libertad en nuestro país. Debemos sostener esa libertad en el mundo". Esta es precisamente la intención del Informe Anual sobre la Libertad Religiosa Internacional.

Es necesario que haya una voz que hable a favor de la libertad religiosa porque muchos gobiernos solamente aparentan cumplir con sus responsabilidades conforme a la Declaración Universal de los Derechos Humanos y otros acuerdos. Los gobiernos represivos, sin embargo, no son la única amenaza para la libertad religiosa en nuestro mundo. También lo son los extremistas violentos, los principales adversarios que nuestra generación tiene en la lucha continuada por la libertad. Aun cuando estamos unidos a aquellos que con razón exigen la libertad religiosa, debemos estar firmemente en contra de aquellos cuyas ideologías de odio actúan como impedimentos de la libertad humana y la democracia.

El estado de la libertad religiosa no solamente es importante de por sí, sino que es también un indicador del nivel de la tolerancia y estabilidad que existen en la sociedad en general. La búsqueda de la libertad religiosa da apoyo a otras libertades, incluso la de expresión, asociación y conciencia. Cuando se promueve la causa de la libertad religiosa, se promueve la democracia. El hecho de que la historia de nuestro país manifiesta una continua intensificación de nuestro compromiso esencial hacia la libertad religiosa nos mueve a proteger lo que hemos ganado y a alentar a otros gobiernos a que alcancen también un nivel alto de libertad religiosa. Nuestro historial no es perfecto. Pero nuestras imperfecciones no pueden servirnos de excusa para retroceder del reto de hacer que este derecho universal sea una realidad para toda la humanidad. "Al promover Estados Unidos la causa de la libertad", dijo el presidente Bush, "recordamos que la libertad no es un regalo que Estados Unidos le hace al mundo, sino que es un regalo de Dios para todo hombre y mujer en este mundo. Esta verdad impulsa nuestros esfuerzos de ayudar a que los pueblos de todas partes obtengan libertad religiosa y logren establecer un futuro mejor, más brillante y más pacífico para todos".

El Informe Anual

Este informe anual, exigido por la Ley de Libertad Religiosa Internacional de 1998, es el producto del trabajo continuado de cientos de funcionarios civiles y diplomáticos del Departamento de Estado y de las misiones diplomáticas estadounidenses en el exterior. Nuestros funcionarios que se ocupan de los derechos humanos en el exterior y el personal de la Oficina de Libertad Religiosa Internacional, apoyados por sus colegas en la Dirección de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo y en las direcciones regionales del Departamento de Estado, merecen ser particularmente reconocidos por su dedicación a que este informe sea una realidad.

El propósito de este informe es documentar los actos de los gobiernos que reprimen la expresión religiosa, persiguen a creyentes inocentes, o toleran la violencia contra minorías religiosas, así como los que respetan, protegen y fomentan la libertad religiosa. El informe detalla la situación jurídica, el contexto cultural y las políticas pertinentes que existen en cada país y describe las medidas que el gobierno de Estados Unidos adopta para oponerse a la persecución religiosa y para fomentar la libertad religiosa.

La triste verdad que expone el informe es que muchos millones de creyentes continúan sufriendo por causa de su creencia o práctica religiosa, y muchos gobiernos se niegan a reconocer o proteger este derecho. El hecho de que haya tantos que soportan palizas, tortura, encarcelamiento y hasta muerte, es una prueba de lo resistente que es la fe. Es nuestra esperanza que al documentar la gravedad de su situación, este informe sirva de testimonio de la valentía de aquellos que sufren, y de desafío a aquellos de nosotros en el mundo que defendemos la democracia y la libertad. Como dijera en forma tan conmovedora la secretaria de Estado Condoleezza Rice a principios de este año, "Nosotros, los que estamos en el lado correcto de la línea que divide la libertad, tenemos la obligación de ayudar a aquellos menos afortunados que han nacido en el lado incorrecto de esa línea divisoria".

La Oficina de Libertad Religiosa Internacional

El embajador itinerante para asuntos de libertad religiosa internacional es el principal asesor del presidente y de la secretaria de Estado para asuntos relacionados con promover la libertad religiosa en el mundo. Bajo su dirección, la Oficina de Libertad Religiosa Internacional ejecuta la política estadounidense pertinente a la libertad religiosa, cooperando estrechamente con nuestros colegas del Departamento de Estado, con otras agencias del gobierno de los Estados Unidos y con las misiones diplomáticas estadounidenses en el exterior, con el fin de aumentar al máximo el alcance de los instrumentos diplomáticos utilizados para atender los problemas de la libertad religiosa. Para abordar la persecución dondequiera que exista, desarrollamos y ejecutamos nuestras estrategias por medio de negociaciones bilaterales formales e informales con los gobiernos extranjeros, nuestra participación en los foros multilaterales como las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, nuestra cooperación con organismos no gubernamentales de derechos humanos y religiosos y por medio de reuniones con víctimas de los abusos.

Con la publicación de este séptimo número del Informe Anual sobre Libertad Religiosa Internacional, deseo expresar mi agradecimiento por el liderazgo firme y vigilante que el presidente Bush y la secretaria de Estado Rice han aportado a este tema, así como por el apoyo bipartidista aportado por el Congreso. Tenemos también una deuda de gratitud hacia todos aquellos que trabajan en las organizaciones no gubernamentales en beneficio de las personas oprimidas. El presidente Ronald Reagan dijo una vez que "la libertad prospera cuando existe una religión vibrante y cuando se reconoce el imperio del derecho bajo Dios". Al mirar hacia un futuro en el que todos disfruten de una verdadera libertad religiosa, nuestro trabajo conjunto rinde honor también a aquellos en el mundo que al igual que Oscar Straus y el presidente Reagan, quienes los precedieron-comprenden plenamente el significado de este derecho inherente.

John V. Hanford III, embajador itinerante para asuntos de libertad religiosa internacional.

(termina el texto)

(comienza el texto)

Informe anual sobre la libertad religiosa internacional, 2005

Obstáculos a la libertad religiosa internacional

Los regímenes totalitarios y autoritarios procuran controlar el pensamiento y la expresión religiosos. Tales regímenes consideran enemigos del estado a algunos o todos los grupos religiosos, debido a sus creencias religiosas o su independencia de las autoridades centrales. La práctica de la religión es a menudo considerada una amenaza a la ideología o el poder del estado. A menudo el estado suprime a los grupos religiosos basándose en el carácter étnico de los grupos.

Cuba

El gobierno siguió controlando y vigilando las actividades religiosas y empleando vigilancia, infiltración y hostigamiento contra grupos religiosos, clérigos y laicos.

El gobierno ignoró las solicitudes de inscripción pendientes de reconocimiento legal. La ley permite la construcción de nuevas iglesias una vez que se han obtenido los permisos requeridos; sin embargo, el gobierno casi nunca ha autorizado los permisos de construcción, lo que obliga a muchas iglesias a reunirse en viviendas privadas lo cual también requiere permiso.

Continuó el hostigamiento gubernamental de las casas privadas dedicadas al culto, y las iglesias evangélicas informan desalojos de casas usadas para el culto.

Los grupos religiosos deben obtener también un permiso del gobierno para reconstruir o reparar lugares de culto existentes, pero el proceso de obtener un permiso y comprar materiales de construcción en los expendios gubernamentales es largo y costoso. .

Las autoridades restringieron la importación y distribución de literatura y materiales religiosos, y vigilan las publicaciones dirigidas por iglesias.

El gobierno continuó con la política de no permitir que la Iglesia Católica adiestre o transfiera del extranjero suficientes sacerdotes para cubrir sus necesidades, y no permitió tampoco establecer instituciones sociales, inclusive escuelas y universidades, hospitales y clínicas y asilos.


###


Documento sin título Pagina Principal l Atrás

 

Documento sin título
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English