<%@ Language=VBScript %> Embassy of the United States of America - Montevideo, Uruguay
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
	- Las versiones en Español y en Inglés de este sitio no son idénticas. Sugerimos consultar el contenido de ambas para una mayor cobertura.
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English
 

 

ENGLISH
 
Bush designa a Condoleezza Rice Secretaria de Estado.

Nombra también a Stephen Hadley Asesor de Seguridad Nacional.

16 de noviembre, 2004

El presidente Bush ha designado a Condoleezza Rice nueva secretaria de Estado y nombrado a Stephen Hadley, actual vicesecretario de Rice en el Consejo de Seguridad Nacional, Asesor de Seguridad Nacional.

Bush anunció estos cambios en su equipo de política exterior el 16 de noviembre, en una comparecencia en la Casa Blanca junto a Rice, que se desempeñó como Asesora de Seguridad Nacional durante el primer mandato de Bush. El Senado debe confirmar a Rice antes de que pueda ocupar el cargo de secretaria de Estado. El Asesor de Seguridad Nacional no precisa confirmación.

A continuación la traducción de la transcripción de las declaraciones del presidente Bush y la secretaria de Estado designada, Condoleezza Rice:

(comienza la transcripción)

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
16 de noviembre de 2004

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE Y LA SECRETARIA DE ESTADO DESIGNADA, CONDOLEEZZA RICE

Salón Roosevelt

12:33 pm (Hora del Este)

EL PRESIDENTE: Buenas tardes. Me alegra anunciar la designación de la doctora Condoleezza Rice como secretaria de Estado de Estados Unidos. A Condi Rice ya la conocen todos los estadounidenses y gran parte del mundo.

Durante los últimos cuatro años he confiado en su consejo, me he beneficiado de su extensa experiencia y agradecido su criterio acertado y firme. Y ahora me honra que haya aceptado servir en mi gabinete. El secretario de Estado es el rostro de Estados Unidos ante el mundo. Y en la doctora Rice el mundo verá la fortaleza, la gracia y la decencia de nuestro país.

Tanto Condi como yo tuvimos el orgullo de servir junto con nuestro amigo, el secretario de Estado, Colin Powell, quien se ha destacado como uno de los diplomáticos más eficaces y admirados en la historia de Estados Unidos. El secretario Powell ayudó a congregar al mundo en una guerra mundial, ayudó a resolver conflictos regionales peligrosos y ayudó a enfrentar los desesperantes desafíos del hambre, la pobreza y la enfermedad. Se ha mostrado infatigable, desinteresado y fiel a los principios, y nuestra nación entera le está agradecida por toda una vida de servicio.

También le agradezco a Steve Hadley que haya aceptado ser mi nuevo Asesor de Seguridad Nacional. Antes de trabajar conmigo, Steve sirvió a los presidentes Nixon, Ford y Bush, e hizo una labor estupenda como vicesecretario de la doctora Rice estos cuatro años anteriores. Steve es un hombre lleno de sabiduría y buen criterio. Se ha ganado mi confianza y espero contar con su servicio vital constante en mi equipo de seguridad nacional.

Cuando sea confirmada por el Senado, Condoleezza Rice asumirá el cargo en un momento crítico para nuestro país. Somos una nación en guerra; encabezamos una coalición grande contra un enemigo determinado; estamos instalando estructuras e instituciones nuevas para enfrentar regímenes al margen de la ley y oponerse a la proliferación de armas y materiales peligrosos y para desbaratar las redes terroristas.

Estados Unidos asumió un gran llamado de la historia al ayudar a las fuerzas de la reforma y la libertad en Oriente Medio para que la región pueda avanzar con esperanza, en lugar de crecer con odio. Seguimos una dirección positiva para resolver el conflicto árabeisraelí, a saber: un planteamiento que honre las aspiraciones pacíficas del pueblo palestino con un estado democrático y que garantice la seguridad de nuestro buen amigo Israel.

Cumplir todos estos objetivos exigirá un liderazgo acertado y hábil en el Departamento de Estado y Condi Rice es la persona adecuada para ese desafío. Es una reconocida experta en asuntos internacionales, profesora distinguida y líder académica y funcionaria pública con años de experiencia en la Casa Blanca. Tiene un compromiso con la excelencia en cada aspecto de su vida, desde el diseño de nuestra estrategia para la guerra contra el terrorismo a la coordinación de las políticas de seguridad nacional con todo el gobierno, hasta tocar música clásica en el escenario. Sobre todo, la doctora Rice tiene una profunda creencia firme en el valor y poder de la libertad, porque ha vivido la libertad negada y la libertad renacida.

De niña, en el sur del país, segregado, la doctora Rice presenció la trasgresión de la promesa de Estados Unidos a manos de la discriminación racial y la violencia que surge del odio. Pero su madre Angelina y su padre, el reverendo John Rice, le enseñaron que la dignidad humana es don de Dios y que los ideales de Estados Unidos superarían a la opresión. Esa temprana sabiduría ha guiado toda su vida y esa verdad ha guiado a nuestra nación hacia mejores días.

Yo sé que el reverendo Rice y su señora estarían llenos de orgullo de ver a la hija que criaron en Birmingham, Alabama, ser elegida para el cargo que ejerció por primera vez Thomas Jefferson. Sin embargo, algo me dice que ellos no se sorprenderían. (Rias).

Como muchos de ustedes saben, la verdadera ambición de Condi está lejos de mi poder como para concedérselo. A ella de verdad le encantaría ser la Comisionada de la Liga Nacional de Fútbol. Estoy contento de que, por el momento, haya suspendido esos planes. El país la necesita. Urjo al Senado a que confirme sin demora a Condoleezza Rice como la 66a. Secretaria de Estado de Estados Unidos.

Enhorabuena. (Aplausos)

DOCTORA RICE: Gracias. Gracias, señor presidente. Ha sido un honor y un privilegio trabajar para usted durante estos cuatro años, durante tiempos de crisis, decisión y oportunidad para nuestra nación. Bajo su liderazgo, Estados Unidos libra y gana la guerra contra el terrorismo. Usted ha organizado coaliciones grandes que han liberado a millones de personas de la tiranía; coaliciones que ahora ayudan a los pueblos iraquí y afgano a elaborar democracias en el corazón del mundo musulmán. Y ha trabajado usted para ensanchar el círculo de la prosperidad y el progreso en todos los rincones del mundo.

Como secretaria de Estado, espero con interés, con el consentimiento del Senado, proseguir su agenda optimista y ambiciosa. Es un honor, señor presidente, que me pida una vez más servir a su administración y a mi país.

Y siento humildad al pensar que soy la sucesora de mi querido amigo y mentor, Colin Powell. Él es uno de los mejores funcionarios que jamás haya producido nuestra nación. Colin Powell ha sido un secretario de Estado magnífico e inspirador. Fue un honor para mí servir junto con él, y se le extrañará.

Será difícil, por supuesto, dejar la Casa Blanca, y sobre todo dejar atrás al magnífico personal del NSC (Consejo de Seguridad Nacional), que ha servido a su presidente y a su país de manera tan capaz en tiempos de enormes desafíos. No obstante, puedo irme con la certeza de que estarán bajo la dirección de un profesional consumado, un hombre a quien conozco y admiro, mi colega y amigo, Steve Hadley.

Por último, permítanme decir que en mis 25 años de experiencia en asuntos exteriores, tanto fuera como dentro del gobierno, he llegado a conocer a los hombres y mujeres del Departamento del Estado. Tengo la más profunda admiración y respeto por su habilidad, su profesionalismo y su dedicación. Si me confirma el Senado, espero con interés trabajar con las magníficas personas del Servicio Exterior y del Servicio Civil. Y una de mis prioridades más altas como secretaria será asegurar que tengan a su disposición todos las herramientas necesarias para llevar hacia adelante la diplomacia estadounidense en el siglo XXI. Señor presidente, gracias nuevamente por esta gran oportunidad y por su confianza constante en mi persona.

EL PRESIDENTE: Bien hecho. Gracias a todos.

FIN 12:40 pm (Hora del Este)

(termina la transcripción)

 

 

 

Documento sin título Pagina Principal l Atrás

 

Documento sin título
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English