/
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
	- Las versiones en Español y en Inglés de este sitio no son idénticas. Sugerimos consultar el contenido de ambas para una mayor cobertura.
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto |
    English    
Imprimir  |   | Subscíbase a nuestros envíos RSS  | ENGLISH  

Obama establece estructura para juzgar a los detenidos en Guantánamo

Serán tratados de acuerdo con la ley y los valores estadounidenses
Por Merle D. Kellerhals Jr., America.gov  
Publicado: 21 de mayo de 2009 > Discurso del presidente Obama sobre la seguridad y los valores de EE.UU.  
[White House photo by Pete Souza] Washington – El presidente Obama dijo que los 240 detenidos que aún quedan en la Bahía de Guantánamo, Cuba, serán tratados de acuerdo con la ley y de manera compatible con los valores estadounidenses, pero que no se pondrá en libertad a nadie que aún represente un peligro para los ciudadanos estadounidenses y la seguridad nacional.

Al expresar que esta generación de estadounidenses enfrenta “una gran prueba en el espectro del terrorismo”, Obama explicó la estructura de cómo Estados Unidos procederá a juzgar y tratar a los detenidos acusados de actos de terrorismo conforme con la práctica legal de Estados Unidos, y cómo serán encarcelados si son sentenciados por tribunales federales de distrito de Estados Unidos o por comisiones militares modificadas.

“En vez de crear una estructura duradera para la lucha contra Al Qaeda que se basara en nuestros más profundos valores y tradiciones, nuestro gobierno defendía posturas que socavaban el estado de derecho”, dijo Obama. “En realidad, parte de la justificación para establecer Guantánamo en primer lugar fue la noción equivocada de que una prisión allí estaría fuera del alcance de la ley – una proposición que el Tribunal Supremo [de Estados Unidos] rechazó completamente. Al mismo tiempo, en lugar de servir de herramienta contra el terrorismo, Guantánamo se convirtió en un símbolo que ayudó a Al Qaeda a reclutar terroristas para su causa. De hecho, la existencia de Guantánamo probablemente creó más terroristas en todo el mundo que los que allí detuvo”.

Obama pronunció un discurso de 50 minutos de duración el 21 de mayo ante aproximadamente 200 personas en los Archivos Nacionales en Washington, de pie junto a la Declaración de Derechos, la Constitución y la Declaración de Independencia de Estados Unidos; considerados como las "Cartas de libertad" que ayudan a definir Estados Unidos y sus valores.

Los 240 detenidos están confinados actualmente en un centro militar de detención especialmente diseñado en la base naval de Estados Unidos en Guantánamo. El centro de detención fue designado en 2001 por el entonces presidente George W. Bush como una instalación para detener a personas que no eran ciudadanos de Estados Unidos de quienes se creía que habían cometido actos de terrorismo. Empezó a recibir detenidos a principios de 2002. El 22 de enero de este año, Obama ordenó el cierre de la instalación de detenidos en el plazo de un año.

“Cuando ordené el cierre de Guantánamo, sabía que eso sería difícil y complejo. Hay 240 personas allí que han pasado años en un limbo legal”, dijo Obama. “Para tratar con esta situación, no tenemos el lujo de empezar desde el principio”.

“Estamos actualmente en el proceso de revisar cada uno de los casos de los detenidos en Guantánamo para determinar la política apropiada para tratarlos. Al ir avanzando, estos casos estarán clasificados en cinco categorías distintas”, dijo Obama.

Primero, cuando sea posible, los detenidos que hayan violado las leyes penales de Estados Unidos serán juzgados en Estados Unidos en tribunales federales de distrito, dijo Obama. Señaló también que algunos terroristas ya han sido juzgados en tribunales federales con ciudadanos estadounidenses como jurados, y que han sido juzgados legalmente, han sido hallados culpables y han sido sentenciados a prisiones federales en Estados Unidos.

Segundo, los casos que implican a detenidos que violaron leyes de guerra internacionalmente reconocidas serán juzgados por un sistema de comisiones militares modificadas que se adhiere a las decisiones del Tribunal Supremo de Estados Unidos y proporciona salvaguardias adicionales para los derechos de los detenidos. “Son el lugar apropiado para juzgar a detenidos por infracciones de las leyes de guerra”, dijo el presidente. “Mi administración fija la conformidad de nuestras comisiones (militares) con la ley”.

Según el sistema ideado anteriormente, las comisiones militares en Guantánamo condenaron a tres sospechosos de terrorismo en un período de unos siete años, dijo Obama. “En vez de llevar a los terroristas ante la justicia, los esfuerzos de procesamiento encontraron reveses, los casos se demoraron, y en 2006 el Tribunal Supremo invalidó el sistema entero”, indicó el presidente. Y al mismo tiempo, a 525 detenidos se les puso en libertad de Guantánamo.

En la tercera categoría, dijo Obama, 21 detenidos para quienes las cortes federales han ordenado la libertad porque no hay razón legítima para continuar deteniéndolos, serán puestos en libertad.

En la cuarta categoría, dijo el presidente, algunos detenidos, que las autoridades han determinado que pueden ser transferidos a otro país, serán trasladados tan pronto como se puedan hacer los arreglos. El presidente dijo que el equipo de revisión ha aprobado la transferencia de 50 detenidos.

Por último, Obama dijo que algunos de los detenidos en Guantánamo no pueden ser procesados, pero también representan un peligro obvio para los estadounidenses. “Quiero ser sincero: éste es el asunto más difícil que tendremos que encarar”, dijo.

Se hará todo esfuerzo posible para procesar a los que pueden ser juzgados y representen un peligro para Estados Unidos, dijo, pero aún con eso, algunos no pueden ser procesados por varias razones legales.

“Estas son personas que en realidad siguen en guerra con Estados Unidos”, dijo Obama. Pero agregó que no se permitirá que pongan en peligro a los estadounidenses, no obstante las políticas de detención para esta última categoría de detenidos no pueden ser ilimitadas.

“Por ello mi administración ha comenzado a dar nueva forma a estos estándares para asegurar que estén de acuerdo con lo que manda la ley”, dijo el presidente. Los estándares que se elaboren deben ser lícitos, deben ser justos y deben tener un proceso completo de revisión periódica, agregó.

“Quiero dejar bien sentado que nuestro objetivo es construir una estructura legal legítima para los detenidos en Guantánamo y no evitarla”, dijo el presidente.

El discurso de Obama planeado con anticipación, por coincidencia tuvo lugar un día después de que el Senado de Estados Unidos rechazara la solicitud de 80 millones de dólares en financiación para cerrar el centro de detención y bloqueara la transferencia de los restantes detenidos a Estados Unidos.

Por mayor información, véase el discurso completo del presidente Obama.


/
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English