/
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
	- Las versiones en Español y en Inglés de este sitio no son idénticas. Sugerimos consultar el contenido de ambas para una mayor cobertura.
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto |
    English    
Imprimir  |   | Subscíbase a nuestro envío RSS  | ENGLISH  

EE.UU. y la República Dominicana continúan colaboración y cooperación en diversas áreas
Rueda de prensa de la secretaria Clinton en la República Dominicana
 
Publicado: 18 de abril de 2009 Nota relacionada: Clinton insta a la unidad entre las Américas  
“Estoy encantada de estar nuevamente en la República Dominicana. He estado aquí en numerosas ocasiones. He visitado este edificio en distintas ocasiones anteriores y siempre me fascinan la energía y la vitalidad del pueblo dominicano y la belleza de su país”, dijo la secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton el 17 de abril durante una rueda de prensa en la República Dominicana.

A continuación la traducción de unos fragmentos de las declaraciones de la secretaria:

(comienza el texto)

DEPARTAMENTO DE ESTADO DE ESTADOS UNIDOS
OFICINA DEL PORTAVOZ
17 DE ABRIL DE 2009

SECRETARIA CLINTON: Muchas gracias, Señor Presidente. Disfruté mucho nuestra conversación anoche durante la cena y de nuevo esta mañana en el encuentro que mantuvimos. También me gustaría agradecer a su ministro de Relaciones Exteriores y a otros ministros y funcionarios de su gobierno por la cooperación y colaboración que han demostrado en esta visita, aunque también, sin duda, en muchos otros aspectos.

Estoy encantada de estar nuevamente en la República Dominicana. He estado aquí en numerosas ocasiones. He visitado este edificio en distintas ocasiones anteriores y siempre me fascinan la energía y la vitalidad del pueblo dominicano y la belleza de su país. Como comentó el presidente, no soy la única que ha realizado este viaje entre nuestros dos países. El dinámico intercambio entre el pueblo dominicano y nuestros ciudadanos en Estados Unidos es extraordinario. Más de un millón de turistas estadounidenses visitan [este país] cada año y más de un millón de personas de origen dominicano residen en Estados Unidos. Me enorgullecía mucho saber que muchos de ellos eran electores de mi distrito electoral cuando fui senadora por Nueva York.

Nos une el compromiso con los valores compartidos y con los esfuerzos dirigidos a compartir la prosperidad. Esta es una relación fundamental para Estados Unidos, y me gustaría darle las gracias, Señor Presidente, por el trabajo que usted ha hecho para fomentar la democracia y el crecimiento económico generalizado en su país. A usted, Señor ministro de Relaciones Exteriores, me gustaría darle las gracias por la labor que ha realizado para ampliar los lazos comerciales entre nuestros dos países y el comercio en la región.

A la vez que compartimos estas oportunidades, también afrontamos desafíos, y tenemos que trabajar juntos para resolverlos. Esto es particularmente importante en estos difíciles tiempos económicos que atravesamos. El elemento central de nuestra relación es el compromiso con la colaboración para atender nuestros problemas y aprovechar nuestras oportunidades. Es fundamental que nos enfoquemos en la seguridad. El presidente y yo conversamos durante bastante tiempo sobre los desafíos de seguridad. El narcotráfico y las pandillas relacionadas con éste amenazan la seguridad de los ciudadanos y destrozan la estructura de nuestras comunidades. Compartimos la responsabilidad de atacar este grave problema.

Estados Unidos ha invertido millones de dólares, y lo seguirá haciendo, en mejorar las agencias policiales, la recopilación e intercambio de datos, los sistemas jurídicos y los organismos públicos de todo el continente americano. La República Dominicana ha puesto de su parte. El presidente Fernández ha demostrado su liderazgo y hará de anfitrión en un encuentro de seguridad pública que se realizará más tarde este año, para que los países de nuestro hemisferio puedan examinar juntos la manera de luchar contra la delincuencia y conductas al margen de la ley instigadas por las drogas.

He pedido al presidente Fernández que colabore con nosotros y que asuma un papel de mayor liderazgo en la región a fin de colaborar con los países centroamericanos y del Caribe en lo que respecta a todos estos desafíos y oportunidades. Más tarde hoy, los dirigentes de la región llegarán a Trinidad y Tobago para participar en la Cumbre de las Américas. Examinaremos formas concretas de mejorar la vida de las personas. Antes hoy pude ver, Señor Presidente, un ejemplo de ello en la Escuela Rosa Duarte, donde observé los resultados de una sólida alianza encabezada por su gobierno y su ministro de Educación para mejorar las aptitudes en materia de lenguaje y matemáticas de los estudiantes, así como la forma en que se gestionan los colegios. Me sentí muy orgullosa de poder anunciar la noticia de que Estados Unidos seguirá prestando su apoyo a estos programas aportando 12,5 millones de dólares adicionales.

También queremos colaborar con ustedes en la ampliación de la inversión y el comercio en nuestra región y hemisferio, en la protección de nuestro medio ambiente y en la lucha contra el cambio climático, con la finalidad de encontrar métodos de generación y distribución de energía más seguros. Estoy muy [inaudible], Señor Presidente, de que la importante relación que hemos tenido entre nuestros dos países comience a profundizarse y ampliarse bajo la administración de Obama y bajo su liderazgo.

Le doy las gracias por haber auspiciado mi visita y la de mi delegación aquí hoy. Espero con interés continuar nuestra amistad y nuestro diálogo, y lograr cambios concretos y positivos en la vida de las personas de nuestros dos países y en la de nuestros vecinos de toda la región y el continente. Gracias, Señor Presidente.

(termina el texto)

####


/
Principal | Oficinas de la Embajada | Consulado | Multimedia | Archivos | Contacto | English