/
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA
- The English and Spanish versions of this site are not identical. For wider coverage, please check both.
Home | Embassy Offices | Consular Section | Multimedia | Archives | Contact |
    Espaņol    
Print This Page  |   | Subscribe to our RSS Feed  | ESPAÑOL  

Ambassador Baxter Participates in Interactive Online Discussion

Transcript of Ambassador Baxter's statements during December 5 webchat
 
Posted: December 5, 2008  
Ambassadors Frank E. Baxter and Stephen McFarland respond to online questions during a December 5 webchat from Washington, DC.
The Western Hemisphere U.S. Ambassadors Forum held December 5 in Washington provided a platform for U.S. envoys to six Latin American countries to interact with the general public through a webchat. (See: "Western Hemisphere Ambassadors Will Participate in Forum.")

Following is a transcript of Ambassador Baxter's participation:

Ambassador Baxter: Hola, Embajador Baxter aqui. Estoy listo.

joaquin jaume: Hi, my name is Joaquín Jaume. For Ambassador Frank Baxter. Are you aware of the procurement of public offers made by the government of Uruguay for 11 blocks of the coastal areas to be explored, prospected and eventually drilled in order to obtain hydrocarbon fuels? Have you talked this out with US oil companies?

(Hola mi nombre es Joaquin Jaume. Para el embajador Frank Baxter. Está enterado de las licitaciones publicas lanzadas por el gobierno Uruguayo de 11 bloques de la plataforma marítima del país para la exploración, prospección y eventualmente extracción de hidrocarburos? Se lo ha comentado a empresas petroleras Americanas?)

Ambassador Baxter: si, Joaquin, buena pregunta

belen uy: pregunta para ambos embajadores, consideran relavante que el departamento de estado se relacione con gurpos estudiantiles. Conocen alguno?

Paula Rivero: I would like to know what the position of the U.S. government is about the Brazilian iniciative of creating a Defense Council in the context of the Union of South American nations

Ambassador Baxter: Hi Paula, Our position is that others countries have the right to form associations. The parties involved have indicated that their motive is peace which is the same as ours. Good question

Juan Jaramillo: Buenos Días, Se

diario PERFIL: Para el embajador Baxter, buenas tardes. Cómo evalúa una década de liderwzgo de Hugo Chávez teniendo presente que obstaculiza las buenas relaciones entre Washington y América LAtina? Muchas gracias

(For Ambassador Baxter. Good afternoon. How do you evaluate a decade of Hugo Chávez´s leadership keeping in mind that he is an obstacle for a good relationship between the US and Latin America? Thank you very much.)

Ambassadors Baxter and McFarland: Buenos días, Belén. Soy Steve McFarland, el embajador de Estados Unidos en Guatemala. Sí me parece muy relevante que el Departamento de Estado tenga contacto con grupos de estudiantes. En muchos de los países de la región hay una población de jóvenes cada vez más grande. En Guatemala, creo que casi el 50% de la población tiene menos de dieciocho años. El gobierno de los Estados Unidos trabaja muy estrechamente con el gobierno de Guatemala en programas de educación y creo que el tratado de libre comercio entre los dos países apoya la posibilidad de crear más fuentes de trabajo para los jóvenes que van a entrar en el mercado laboral. También creo que los programas de cooperación en el área de seguridad también van a beneficiar a los jóvenes que muchas veces son víctimas de la violencia en Guatemala.

Ambassador Baxter: Dear Juan, My position is to focus on our positive agenda. Uruguay is a very important relationship for the United States because of its commitment to democracy, its respect for the rule of law and to human rights as well as its very stable society. We have many mutually beneficial projects, and that is where my focus is

Juan Jaramillo: Buenos días, que opinan de la politica internacional de Rafael Correa, junto con otros paises de la linea del socialismo del siglo XXI

(Good Morning, What is your opinion about Rafael Correa’s international policy, along with other countries aligned around a 21st century socialism?)

Webchat Moderator (Kristin): Ambassador McFarland will now try and address the next question through the camera.

Webchat Moderator (Mark): Les rogamos que se presenten y nos digan desde donde escriben.

Webchat Moderator (Mark): Please introduce yourself and tell us where you are from!

jorge 3: in the campaign obama said he might change nafta. will cafta be renegotiated in obama's presidency?

Webchat Moderator (Kristin): Due to technical difficulties, Ambassador McFarland will address the NAFTA question by text.

Ambassador Baxter: Dear Juan, I like to devote all of my focus to the positive agenda of our country promoting social justice, democracy, the rule of law and human rights. These are the things that the country that I am Ambassador to, Uruguay, is interested in and there is plenty to do between our two countries. The result has been prosperity and freedom. I think eventually that will be an example to others.

Mateo Gadea: Soy Mateo Gadea, Estudiante de Derecho, Soy de asunción Paraguay, Tengo 20 años.

Webchat Moderator (Kristin): For future chats like this one please email conx@state.gov

Ambassador Baxter: Hola Mateo, soy Embajador to Uruguay, su vecindero. Como estas?

Webchat Moderator (Kristin): Also, please join our facebook group -

belen uy: Ambassador Baxter, what are you going to do now that a new president was elected ? Would you like to keep being the US Ambassador in Uruguay?

viruezmarcelo@gmail.com 2: soy marcelo viruez, abogado y docente universitario, especialista en derechos humanos y derecho constitucional, desde La Paz-Bolivia

Ambassadors Baxter and McFarland: Buenos días, Jorge. Soy el embajador Steve McFarland de Estados Unidos en Guatemala. Para el gobierno del presidente Bush la aprobación del CAFTA-R.D. ha sido muy importante para todos los países firmantes. Todavía no puedo hablar por el gobierno del presidente electo Obama, sin embargo es importante tener en cuenta que CAFTA-R.D. recibió un apoyo bipartidista en el Congreso.

Ambassador Baxter: Dear Belen, I love Uruguay. We have a great granddaughter born in Uruguay. I have many deep friendships there. I will always have a connection and look forward to going back again and again, if I can’t continue as Ambassador. Otherwise I will be working on helping poor adolescents in my home town of Los Angeles, California prepare to succeed in the 21st century. Gracias por tu pregunta

Webchat Moderator (Mark): The Brazilian and Russian leaders have called for a summit of the "BRIC" nations - Brazil, Russia, India and China -to create "a new financial architecture" away from the traditional powers of the United States, Japan and Europe. Is it a top concern of American diplomats how those countries choose to join the rest of the developed world?Los líderes brasileño y ruso han solicitado una cumbre de los países del BRIC (Brasil, Rusia, India y China) para crear una “nueva arquitectura financiera” aparte de los poderes tradicionales de Estados Unidos, Japón y Europa. Para los diplomáticos estadounidenses, ¿es una preocupación principal el modo en que dichos países eligen unirse al resto del mundo desarrollado? Diego DelgadilloA Paraguayan living in Loveland, CO.

Gonzalo Santamarina: Cómo ve el futuro de la iniciativa del ALCA (FTAA) de la Cumbre de Mar del Plata?

(How do you see ALCA in the future, after the summit at Mar del Plata?)

Ambassador Baxter: Dear Gonzalo, although there are no formal discussions for an FTAA, the bilateral discussions within the continent as well as within the hemisphere as a whole are progressing. It is significant that next week there is a meeting of many countries in the hemisphere called Pathways to Prosperity hosted by Panama to talk about ways of advancing many things including trade in the region. There are many challenges, but things are going in the right direction.

Ambassador Baxter: I have really enjoyed this discussion. I hope we do a lot more of it. Next time I would rather ask the questions. Buenas tardes a todos. Ambassador Frank (Pancho) Baxter.

ER - AIESEC Santiago Zabala: Embajador Frank Baxter, en nombre de AIESEC Montevideoy mediante esta sala queremos hacerle llegar nuestros cordiales saludos y agradecerle por su tiempo. Esperamos que continue siendo el embajador en Uruguay y de lo contrario le desamos mucha suerte con la ayuda a adolescentes en Los Angeles, California.

Ambassadors Baxter and McFarland: Buenos días, Diego, mb’aeteko? Soy el embajador Steve McFarland de Estados Unidos en Guatemala. Es muy importante que todos los países del mundo cooperen para responder a la crisis financiera. Los países que mencionó tienen economías muy importantes y hay mucho comercio entre ellos y los Estados Unidos. Creo que es positivo que todos los países conversen entre ellos acerca de nuevos métodos para resolver estos problemas económicos.

Ambassadors Baxter and McFarland: Muchas gracias a todos. Ha sido un placer participar en esta charla electrónica.

Webchat Moderator (Kristin): We wish to thank the Ambassadors for joining us today. The webchat is now closed. Please visit our website for more information on upcoming events and a transcript of today’s discussion: http://co-nx.state.gov and http://www.america.gov/multimedia/askamerica.html.

Webchat Moderator (Kristin): You can also email us at conx@state.gov

Webchat Moderator (Kristin): Agradecemos a los embajadores que nos haya acompañado hoy. La charla electrónica ya está cerrada. Para más información sobre próximos eventos y para consultar la transcripción de la charla de hoy, puede consultar nuestra página Web: http://www.america.gov/multimedia/askamerica.html

fabrizio: Como podemos hacer para mantenernos informados de este tipo de actividades?

Webchat Moderator (Kristin): Por favor envíonos un correo electrónico a conx@state.gov si desea más información sobre nuestros programas.



/ Return to:  Home l Previous page
 
/
Home | Embassy Offices | Consular Section | Multimedia | Archives | Contact | Español