Con motivo de la festividad judía
de Janucá, el presidente Bush envía un mensaje
a todos aquellos que celebran este “festival de luces”.
A continuación una traducción
del mensaje presidencial
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
3 de diciembre de 2006
Envío un mensaje para todos aquellos
que celebran Janucá, el “festival de luces”.
La celebración de Janucá conmemora
una victoria en favor de la libertad y el coraje y la fe
que la hicieron posible. Hace más de 2.000 años,
la tierra de la antigua Israel fue conquistada, su Templo
Sagrado fue profanado y al pueblo judío se le prohibió
practicar su fe. Un patriota llamado Judas Macabeo y sus
seguidores se levantaron contra sus opresores para recuperar
Jerusalén. Cuando los macabeos regresaron para recuperar
y purificar su Templo Sagrado el aceite usado para su consagración
habría de durar un solo día, sin embargo ardió
durante ocho días. Desde entonces, cada año
los judíos han celebrado esta victoria de la luz
sobre las tinieblas y han dado gracias por la presencia
de un Dios justo y lleno de amor.
Cuando los judíos estadounidenses
se preparan para encender las velas de Janucá, recordamos
las muchas bendiciones en nuestras vidas. El resplandor
de las velas tiene el poder de elevar a nuestras almas,
darle esperanza a nuestros corazones y hacer de nuestra
nación un lugar más compasivo y pacífico.
Oramos para aquellos que todavía viven en la tiranía
de las tinieblas algún día conozcan la luz
de la libertad y le pedimos a Dios su guía constante
y su amor ilimitado, así como su protección
para todos aquellos necesitados en esta temporada de celebración.
Laura y yo les deseamos Feliz Janucá
a todas las personas de la fe judía.
GEORGE W. BUSH
(termina el texto)
###